約 4,178,662 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/124.html
【Tags A Deco*27 Miku tL tW】 Original Music Title 愛言葉 Love Words \ Words of Love (Ai Kotoba) Music Lyrics written, Voice edited by Deco*27 Music arranged by Deco*27 Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by haru47): It seems that you always take care of my child I thank you, thank you for listening to my songs Before I forget what you did for me in my life With the feeling I hid inside I put it into a song Words of love are "Ten love = Thank you" Something about me, or you, or romance, or love Or to like, or to dislike I ll sing about them again I love you now I mean, I love you Rather, I love you You like me and love me, Though I m so stupid You cried for listening the song like this Thank you for that. Thank you for celebrating my child On her 100000th birthday Within this limited time in my life By putting it into music and lyrics I ll create and send it to you Please take care of them as well in the future Something about me, or you, or romance, or love Or to like, or to dislike Still not enough? LOL Then, "What did you eat yesterday?" "What were you doing?" "How many times did you think about me?" Let s talk about something like this! "I ate YOU" ... stupid. "I did IT" ... stupid. "I totally forgot someone like you" ... stupid. I like you As I said so, that s a lie LOL In fact, I love you I don t want to hurt you But I like you I love you all the day long I want to say, "I remember this song" And laugh with you You are someone like me I m someone like you We re alike but different We re alike because different Every time I tell you that I like you My feeling of "I like you" grows That s a plenty of ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ Words of love from me to you Romaji lyrics (transliterated by haru47): itsumo boku no kodomo ga osewa ni natte iru you de kii te kure ta anata gata ni kansha, kansha. kono goon wo isshou de wasure nai uchi ni uchi ni hime ta omoi to tom ni uta ni shi te mimashi ta. ai kotoba wa "ai ga too = arigatou" boku toka kimi toka koi toka ai toka suki toka kirai toka mata utau ne. ima kimi ga suki de teka kimi ga suki de mushiro kimi ga suki de konna baka na boku wo kimi wa suki de aishi te kur ete. konna uta kii te nai te kure te arigatou. itsuka boku no kodomo ga juuman sai no tanjoubi mukae ta toki, iwattekurete sanjuuku mashita kono goon wa isshou de kagirare ta jikan de umareru kyoku to shi ni nose te kimi ni todokeru yo korekara mo douka yoroshiku ne boku toka kimi toka koi toka ai toka suki toka kirai toka mada tari nai? jaa "kinou nani tabeta?" "nani shiteta?" "nankai boku no koto omoidashita?" konna koto hanashitemiyou ka! "kimi tabeta." ...baka. "nani shiteta." ...baka. "kimi no koto nanka wasurechatta yo." ...baka. kimi ga suki de tte iu no wa uso de honto wa daisuki de. kizutsuke taku naku te demo kimi ga suki de aishi te kure te "konna uta atta ne" tte kimi to warai tai n da (boku mitai na kimi kimi mitai na boku niteru kedo chigatte chigatteru kara niteru suki da yo toiu tabi ni fueru suki no kimochi wa boku kara takusan no kimi e no) ai kotoba
https://w.atwiki.jp/polish/pages/249.html
食べ物 Basic word żywność 食べ物 pl. napoje 飲み物. posiłek 食事. mięso 肉.食べ物の肉に使いますが, ból mięsień (筋肉痛)とか,食べない肉にも残骸が残っています. jajko, jaja 卵. masło バター. mleko 牛乳. cukier 砂糖. sól 塩. ziarno orzech nakrętka wino ワイン (pl.) owoce 果物. jabłko リンゴ. pomarancza オレンジ. jagoda chleb ryż ciastko ser zupa bekon ベーコン bułka 丸パン.ロールパンとか. chleb パン.食パンとか.chleb razowy whole-wheat bread chleb ˝ytni rye bread gołąbka ロールキャベツ jogurt ヨーグルト kasza kurczak 鶏肉 makaron パスタ pierógi ピエロギ ryba 魚 szynka ハム wołowina 牛肉 bakłażan brokuły brukselka burak cebula cukinia ćwikła dynia fasolka groch, groszek grzyb kabaczek kalafior kapusta kiszona kapusta kukurydza marchewka mizeria ogórek pieczarek pomidor rzodkiewka sałata seler surówka szczaw szpinak ziemniak owoc 果物,フルーツ ananas パイナップル arbuz スイカ banan バナナ brzoskwinia モモ cytryna レモン czereśnia さくらんぼ wiśnia さくらんぼ agrest スグリ czarna porzeczka 黒スグリ カシス czerwona porzeczka 赤スグリ figa イチジク granat ざくろ;紺色 grejpfrut グレープフルーツ mandarynka みかん gruszka 西洋ナシ truskawka イチゴ malina キイチゴ migdał アーモンド morela あんず śliwka うめ węgierka winogrono ブドウrodzynka pl. 干しブドウ orzech ナッツorzech laskowy ヘーゼルナッツ orzech włoski くるみ kokos ココナッツ mak ケシ przyprawa chrzan musztarda ocet cytryna pieprz keczup pieprz majonez sos margaryna smalec masΠo napój pl. napoje alkohol tooltip(sok z czarnej porzeczki} herbata kawa kakao lemoniada wodawoda gazowana woda mineralna woda sodowa soksok jabłkowy sok pomidorowy sok pomarańczowy winowino biaΠe wino czerwone słodkie wino wytrawne wino miód pitny piwociemne piwo jasne piwo koniak wódkawódka wyborowa wódka żytnia ポーランド語/単語/ベーシック英語との対応覚書
https://w.atwiki.jp/kinsankuro/pages/19.html
このページはhttp //www10.atwiki.jp/mofumofukyuuppui/pages/27.htmlからの引用です 404エラー お探しのページは見つかりません スポンサード アド 最近の検索クエリSecondRaidすいへいリーベとぼくの船神理の復興wiki内アボミネーション検索isekotoba hp http www aydan ru img623 htmもんろあがぺマスター オブ |@Wiki(アットウィキ)無料レンタルwikiサービス|ウィキって?|デザイン一覧|利用規約|新規無料登録|wiki検索| Click analysis
https://w.atwiki.jp/mattyaava/pages/31.html
名前 Elneko 性別 どっちでもいけます 年齢 19 階級 中佐1 SD 1.8 ガチ武器 PM・・・AKS-74U Desmodus SR-2M Veresk Remington BlueSkull RM・・・FG42 OTs-14 Groza M4A1 Carpio SR・・・FR-F2 MosinNagant VSS Katana
https://w.atwiki.jp/nekosabawiki/pages/14.html
各クラブHP ブログ 各クラブHP <各クラブHP> KinTaMa http //blog.livedoor.jp/kintama_mikaku/ 幻想郷 http //www7b.biglobe.ne.jp/~sou/gensoukyou/ 粉雪 http //www.geocities.co.jp/mouse68jp/top.html http //motions.dw.land.to/ UNION http //club-union.b7m.net/ 朧月夜 http //twoboro.web.fc2.com/ Encount http //wing2.jp/~encount/ メガネ http //megane.orz.hm/TW/meganetop.html LostTime http //losttime200708.web.fc2.com/ 鷹の団 http //pksp.jp/takanodan1125/ 虹色の翼 http //www1.tmtv.ne.jp/~rhyme/rainbow/index.html AlleGro http //cluballegro.web.fc2.com/ Steady Ties http //steadyties.web.fc2.com/ 空に咲く華 http //sky.geocities.jp/mariru0610/ 絆KIZUNA http //kizuna0213.blog112.fc2.com/ 月華の宴 http //moonfeast.web.fc2.com/ カウルの動く城 http //iitokokauru.iinaa.net/ 友情と絆 http //www.freepe.com/i.cgi?yuzyokotuki 時の賛美歌 http //tokinosanbika.blog107.fc2.com/ 偉大なる夢 http //idainaruyume.nobody.jp/ SnowRain http //rainingsnow.web.fc2.com/ 空の輝石 http //blueskystar.web.fc2.com/ しましま団 http //www.hpmix.com/home/simasimadan/T1.htm ブラックボトム http //33.xmbs.jp/makijaku/ スパイダー http //twspyder.web.fc2.com/ 南十字星 http //minamizyuuzisei.blog96.fc2.com/ Ferrari http //sigh-to.com/_/game/index.html 虹色金魚 http //plaza.rakuten.co.jp/nijiirokingyo ザボンの月 http //zabonthemoon.seesaa.net/ ココ http //ameblo.jp/club-koko 幻影の薔薇 http //www.geocities.jp/tw_genei_bara/ <閉鎖?> ジョーカー http //lovejoker.xxxxxxxx.jp/ Happysky http //happysky.xxxxxxxx.jp/ BLACKxANGEL http //www7a.biglobe.ne.jp/~onihama/ xX爆走天使Xx http //tennsi12.hp.infoseek.co.jp/ 絆KIZUNA http //happytown.orahoo.com/tw-kizuna/ ブログ <ブログ1:有名どころ> 魔女の安息日 http //sabbatzetubou.blog98.fc2.com/ KinTaMaメンバー http //blog.livedoor.jp/kintama_mikaku/ きゅるるん(すいすみす) http //swissmiss.blog53.fc2.com/ みなみん http //yaplog.jp/tw_minamin/ みなみん(要パス) http //twminamin2007.blog98.fc2.com/ 喫茶黒猫 http //yaplog.jp/kuroneko-kissa/ レッドレール http //redreer.blog.shinobi.jp/ テガフール http //yaplog.jp/tegafur/ ヴィリー http //yaplog.jp/vi-va-vi-ri/ れいた http //shower.blog85.fc2.com/ チソコ研究室 http //blog.livedoor.jp/ken9sha/ 女神アテナ http //blog.livedoor.jp/megamiatena/ ジェイジェイ http //pksp.jp/jj0512/ ななすん http //myhome.cururu.jp/nanataso/ ロナウジ―ニョ http //ronaujinyo.blog104.fc2.com/ Shiro http //megane.orz.hm/TW/meganetop.html セレシア http //yaplog.jp/reitelina/ ぴたきち隔離スレ(笑) http //ex23.2ch.net/test/read.cgi/net/1189031199/ <ブログ2:ほぼ更新の可能性なし> びろびろ http //bilobilo.blog102.fc2.com/ ほっしぃ http //yaplog.jp/azlie-k/ 村勇者 http //blog.livedoor.jp/countryhero/ よしあん http //blog106.fc2.com/n/nekosaba71/ baruzenohu(閉鎖) http //baruzenohu.blog96.fc2.com/ <ブログ3:無名どころ(ABC順)> BELL http //herunherun.blog83.fc2.com/ JackSparrow http //twgame.blog.shinobi.jp/ KUROとビスヶ http //kurogane58.blog58.fc2.com/ kurokuro http //kurokuro500.blog118.fc2.com/ lionhikaru http //yaplog.jp/lionhikaru/ Mallboro http //chakochan14.blog104.fc2.com/ neo若武者 http //neowakasama.blog123.fc2.com/ pArAnOiA(4代目) http //yaplog.jp/yondaimepara/ RESHOGO http //mallyheart.blog113.fc2.com/ Riss http //twriss.blog98.fc2.com/ sakuya http //fxgeo.web.fc2.com/ StruckDrops http //odoroki.blog66.fc2.com/ teruya http //blog.livedoor.jp/twteruya/ tmrlove http //tmrlove.blog54.fc2.com/ vSaiv http //blog.livedoor.jp/xshiningx/ <ブログ4:無名どころ(50音順)> 蒼狗 http //blogs.yahoo.co.jp/nakacho1226 蒼光 http //twhurenea.blog109.fc2.com/ 蒼依 http //serenadebluesky.blog111.fc2.com/ アカネコ http //matatabiblog.blog105.fc2.com/ 秋姫 http //yaplog.jp/love-tw/ アミレ http //afkia.exblog.jp/i3/ 衣織 http //saranohourouki.blog80.fc2.com/ 伊邪那岐命 http //poponotan.blog123.fc2.com/ エルロン http //aileron.blog108.fc2.com/ ヴィラ http //viratw.blog110.fc2.com/ 爻ガープ爻 http //yaplog.jp/gapu-sibe/ かっぴー http //kapphy.blog105.fc2.com/ 艦長 http //judo0214.blog118.fc2.com/ きよ http //preciouscute.blog100.fc2.com/ キリぃ http //kily.blog.shinobi.jp/ クリス http //kurisusu.blog104.fc2.com/ ギルガ http //counterrevolution.blog104.fc2.com/ くっきー http //poladiary.blog80.fc2.com/ クラリオ http //judgmentkura.blog102.fc2.com/ くりむ http //yaplog.jp/usausamax/ 瑚都 http //yaplog.jp/twkoto/ 琴月 http //kototukihaizaki.blog123.fc2.com/ こねりと http //konerito.blog101.fc2.com/ 最後の光 http //saisyohikari.blog109.fc2.com/ 沙織 http //saorineko.blog101.fc2.com/ 佐倉葵 http //partydream.blog101.fc2.com/ 仔音 http //kiminosion.blog104.fc2.com/ しずくん http //skyscrapersizuku.blog102.fc2.com/ 七夜の末裔 http //kagikyokugei.blog105.fc2.com/ 杓夜 http //yue00.blog105.fc2.com/ ジャンティーヌ http //yaplog.jp/janteanu/ 蹂躪の爪牙 http //0803harfmoon.blog115.fc2.com/ ジュスピアソ http //jusu.blog.shinobi.jp/ ジュディー http //dvxvb-duxub.jugem.jp/ ジョシュ http //yaplog.jp/josyu_ryuji/ ジョボビッチ http //jobotorauma.blog119.fc2.com/ スープラ壱 http //yasukitw.blog114.fc2.com/ ゼルナ http //linklove.blog117.fc2.com/ そらみみ http //sorarikoyk.blog119.fc2.com/ 力力 http //tikaratikara.blog123.fc2.com/ 天国旅行 http //sixthsicks.com/ とまにー http //toma22.blog118.fc2.com/ トレス http //yaplog.jp/shikuriro/ ナナっこ http //nanamizuki.blog106.fc2.com/ ナリス http //blogs.yahoo.co.jp/takeomanwalk ナンナ http //nekochan919.blog117.fc2.com/ にこ吉 http //nikokichi2525.blog115.fc2.com/ にちぇネコSP http //nityeneko.blog122.fc2.com/ パーシモン http //babybabyparshimon.blog104.fc2.com/ はな姫ちゃん http //hanahimeko.blog115.fc2.com/ ハーピィ http //harppy2.blog109.fc2.com/ ファラベル http //meruemufara.blog118.fc2.com/ フェイス http //mizuookami.blog105.fc2.com/ ベリアール http //beriberiri.blog105.fc2.com/ まぐな http //magna.blog.shinobi.jp/ まつり http //xxmaturixx.blog120.fc2.com/ 豆王子 http //mameyarou.blog116.fc2.com/ まりる http //blog.goo.ne.jp/marimo3350/ マリヲ http //mariwogallary.blog111.fc2.com/ マンマル(閉鎖) http //azure0921.blog.shinobi.jp/ みゅっさ http //black0427.blog47.fc2.com/ みわちゃん(閉鎖) http //yaplog.jp/twmiwatw/ めたもん http //ryoseimetamon.blog32.fc2.com/ 滅龍皇 http //metu555puyo.blog122.fc2.com/ やっちん http //yacchin.blog.shinobi.jp/ ゆきや http //yukiyashiro.blog105.fc2.com/ ユリィ http //plaza.rakuten.co.jp/yurii624/ ヨッシィー http //takanodanloves.blog105.fc2.com/ 夜ノ森 http //talesweaverucian.blog75.fc2.com/ ラキスト http //rakisuto.blog106.fc2.com/ リージ http //yaplog.jp/ri-zi2525/ 凛護 http //yaplog.jp/apple-tw/ ルミル http //happa.blog82.fc2.com/ ルルシア http //lalalanola.blog120.fc2.com/
https://w.atwiki.jp/polish/pages/145.html
Ile razy pani była w polsce? A Dzień dobry. jestem Mariko. こんにちは,私はマリコといいます. B Dzień dobry, jestem Nowak. こんにちは,ノヴァクです. A Skąd pan jest? どこから来られましたか? B Jestem z Polski, z Bydgoszczy! ポーランドのビドゴシチからです. A Z Bydgoszczy! ビドゴシチですって! B Czy pani wie, gdzie jest Bydgoszcz? ビドゴシチがどこかご存じですか? A Oczywiście, wiem dobrze. Tam studiowałam. もちろんです,よく知っています.そこで学びましたから. B Jak dłogo pani była w Bydgoszczy? ビドゴシチには何度行かれたのですか? A Byłam dwa lata. A potem jeszcze zwiedzałam inne maista. 2年間です.その後,さらにほかの町も訪れました. B Ile razy pani była w Bydgoszczy? ビドゴシチには何度行かれたのですか? A 4(cztery) razy. 4度です. B Ach! Pani zna Bydgoszcz bardziej niż ja. Czy pani się podoba Bydgoszcz? おお!私より良くビドゴシチをご存じですね.ビドゴシチは気に入りましたか? A Tak, bardzo. Miasto jest piękne i ludzie są życzliwi. はい,大変.町は綺麗ですし,人も親切です. B Miło mi to słyszeć. Bydgoszcz jest znacznie mniejsza niż Warszawa, ale kocham swoje miasto. それを聞いて嬉しいです.ビドゴシチはワルシャワよりはるかに小さいですが,故郷を愛しています. A Rozumiem to. よく分かります. 【何度ですか?】 回数や倍数を表す raz (男) 【形容詞の比較級と最上級】 1-1.形容詞,比較級の単一式 原級に接尾辞 -sz(y) をつける 語幹が2つ以上の子音で終わる場合は -ejsz(y) をつける. młody 若い - młodszy stary 古い,年上の - starszy ●語幹に交替,脱落がおこるもの niski 低い - niższy wysoki 高い - wyższy drogi 高価な - droższy wesoły 楽しい - weselszy daleki 遠い - dalszy bliski 興味のある - bliższy ○特殊な形 dyży 大きい - większy mały 小さい - mniejszy dobry 良い - lepszy zły 悪い - gorszy 1-2.形容詞,比較級の合成式 副詞の比較級 bardziej を形容詞の前に置く niż ~よりも od + 生格 o + 対格(年齢) 2-1.形容詞,最上級の単一式 比較級の単一式の形に接頭辞 naj- をつける nowszy - najnowszy lepszy - najlepszy 2-2.形容詞,最上級の合成式 副詞の最上級 najbradziej を形容詞の前に置く 【副詞の比較級,最上級】 1.副詞(比較級,最上級)単一式 比較級は原級の語幹に -ej をつける. 最上級は比較級に接頭辞 naj- をつける. bardzo - bardziej - najbardziej trudno - trudniej - najtrudniej 以下,変化に注意) źle - gorzej - najgorzej dużo - więcej - najwięcej mało - mniej - naimniej 2.副詞(比較級,最上級)合成式 bardziej najbardziej を副詞の前につける
https://w.atwiki.jp/polish/pages/250.html
道具 przyrząd 器械. narzędzie 道具.何か道具を使うときに,造格(narzędnik)を使います。 długopis ペンのこと."pis" は書くこと,書いたものをイメージさせます. ołówek 鉛筆のこと nożyczki はさみ.文房具でよく使うサイズのハサミ.大きめのはさみは nożycy.どちらも複数形です.英語のscissorsと同じ. kreda チョーク. szpilka ピン. nóż ナイフ.ハサミもナイフの一つですね. widelec フォーク. łyżka スプーン.スプーン形状のもの,の方がいいかもしれません.łyżka do butów というと,靴べらになります.小さめのスプーン(ティースプーン)は łyżeczka と,語尾が変化します. filiżanka コップ.優勝カップのような「カップ」は puchar. kosz カゴ. młot ハンマー. pistolet 銃.pistol です.小さな gun です(英英辞典によれば). rura 管.rurka gąbka スポンジ.形容詞形が,ちょっと遠いです.gąbczasty sprężyna バネ. łańcuch 鎖. szczotka ブラシ.ハンディタイプぐらいのブラシ.ブラシでも,用途により,いろんなブラシがあります.szczotka do włosów ヘアブラシ,szczotka do butów 靴用ブラシです. grzebień 櫛. wiadro バケツ ? 球根. cegła レンガ. żagiel 帆. śruba,wkręt ネジ. atrament インク. garnekなど 鍋. czajnik やかん. klucz 鍵. płyta 板.talesz węzeł 結び目 butelka 瓶. igła 針. nitka 糸. drut 針金. piec オーブン,ストーブ pieczątka 印,印鑑.押すスタンプです.切手は znaczek です. książka 本. łopata 鋤. pług 鋤. pompa ポンプ. aparat カメラ.これだけでもカメラですが,細かく言えば,aparat fotograficzny. płomień 炎 mydło 石鹸. mapa 地図. bat 鞭. gwizdek 笛. skrzydło 翼. pasek ベルト. miska 鉢. dzwon 鐘. ostrze 刃. deska 板 rękawiczka 手袋. hak フック taca 盆. parasol 傘 kieszeń ポケット.スリ kieszonkowiec(=pick pocket) pręt 棒. kij 棒. guzik ボタン zamek かぎ.「城」という意味もあります.
https://w.atwiki.jp/nicomc/pages/64.html
DaquaのTM。 動画の作成も担当しているらしい。 HPの紹介文曰く、寡黙。だが、語りだすと存外熱い。 Kotobukiの名の由来は、beefの際、相手が名前ネタでいじってくることを念頭においてとのこと。 【ニコニコ動画】うpしたもの - Daqua
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/2253.html
NISEKOI BEST SONGS NISEKOI BEST SONGS 発売日 2015年4月8日 レーベル アニプレックス デイリー最高順位 2位(2015年4月9日) 週間最高順位 2位(2015年4月14日) 月間最高順位 11位(2015年4月) 年間最高順位 94位(2015年) 初動売上 5217 累計売上 8049 収録内容 曲名 アーティスト タイアップ 視聴 1 Heart Pattern 桐崎千棘(東山奈央) ニセコイ ED 2 リカバーデコレーション 小野寺小咲(花澤香菜) 3 TRICK BOX 鶫誠士郎(小松未可子) 4 はなごのみ 橘万里花(阿澄佳奈) 5 オーダー×オーダー 宮本るり(内山夕実) 6 大切の作り方 桐崎千棘(東山奈央)&小野寺小咲(花澤香菜) 7 想像ダイアリー 桐崎千棘(東山奈央),小野寺小咲(花澤香菜),鶫誠士郎(小松未可子),橘万里花(阿澄佳奈) 8 本命アンサー 桐崎千棘(東山奈央)&小野寺小咲(花澤香菜) ニセコイ キャラソン 9 ブルースケジュール 桐崎千棘(東山奈央) 10 ホワイトギフト 小野寺小咲(花澤香菜) 11 CLICK ClariS ニセコイ OP 12 STEP ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 4/14 2 新 5217 5217 2 4/21 7 ↓ 1356 6573 3 4/28 ↓ 727 7300 4 5/5 412 7712 2015年4月 11 新 7712 7712 5 5/12 337 8049 関連CD 本命アンサー CLICK STEP Rally Go Round
https://w.atwiki.jp/polish/pages/251.html
równowaga バランス,つりあい. wybór 選び出すこと kawałek 小片. okazja 機会. związek 関係.ポーランド語/名詞/ベーシック/その1 koniec 終わり fakt 事実 przewodnik 案内 kres 限界 konieczność 必要 sztuczka ごまかし rozprowadzanie lot 飛行.かなり根源的な言葉です.samolot,lotnisko,lotnik, szczegół 詳細.「細かく言えば」というところから,szczególnie という,結構使い勝手がある言葉に変化できます. odległość 距離. kurz 塵. winda 昇降機.エレベータ以外にも,上下させるものに使えそうなので,昇降機. spis リスト.またでました,-pis-. wiadomość ニュース. 注目すること(もの);ノートのこと ozdoba 飾り 構造物であること 所有財産のこと zapis 記録.レコード rekord もあるんですが,あえてこちら.また pis. kłopot 心配,問題. 使い果たすこと(もの);無用のもの rządzenie 統治,行政. sędzia 判断. prawo 法. organizacja 組織 zgoda 賛成. argument 議論.